Stanza 2 en italique

classic Classique list Liste threaded Arborescence
7 messages Options
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Stanza 2 en italique

Jean-Marc Reboul
bonjour,
Soit une cantate de Bach, une portée avec les paroles en allemand sur
une ligne.
Juste en-dessous, je voudrais faire correspondre une transcription
phonologique pour les non-germanistes (ils sont nombreux chez nous dans
le 74 !) qui pourrait commencer par \set stanza = "phonologie",
mais je la voudrais en italique cette ligne, (ou même dans une autre
police ou une autre taille).
Je pense que c'est possible (et facile) mais mes essais n'ont provoqué
que des errements !
Merci d'avance.
Jean-Marc

--
Pour vos recherches sur le Web, utilisez Qwant,
le moteur de recherche français (et européen)
qui ne vous piste pas et respecte votre vie privée.
https://www.qwant.com

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Stanza 2 en italique

Christophe Pochon
Bonsoir,

Je crois que 

 \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic

devrait résoudre le problème.

Christophe Pochon



Le 3 février 2018 à 21:34, Jean-Marc Reboul <[hidden email]> a écrit :
bonjour,
Soit une cantate de Bach, une portée avec les paroles en allemand sur
une ligne.
Juste en-dessous, je voudrais faire correspondre une transcription
phonologique pour les non-germanistes (ils sont nombreux chez nous dans
le 74 !) qui pourrait commencer par \set stanza = "phonologie",
mais je la voudrais en italique cette ligne, (ou même dans une autre
police ou une autre taille).
Je pense que c'est possible (et facile) mais mes essais n'ont provoqué
que des errements !
Merci d'avance.
Jean-Marc

--
Pour vos recherches sur le Web, utilisez Qwant,
le moteur de recherche français (et européen)
qui ne vous piste pas et respecte votre vie privée.
https://www.qwant.com

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr


_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
jpq
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Stanza 2 en italique

jpq
Bonsoir,

ça fonctionne mais pour toutes les paroles. comment faire pour que la
seconde ligne uniquement soit en italique ?
Jean-Paul

Le 03/02/2018 à 23:59, Christophe Pochon a écrit :

> Bonsoir,
>
> Je crois que
>
>   \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic
> devrait résoudre le problème.
>
> Christophe Pochon
>
>
> Christophe Pochon
> http://www.christophe-pochon.com
>
> Le 3 février 2018 à 21:34, Jean-Marc Reboul <[hidden email]
> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>
>     bonjour,
>     Soit une cantate de Bach, une portée avec les paroles en allemand sur
>     une ligne.
>     Juste en-dessous, je voudrais faire correspondre une transcription
>     phonologique pour les non-germanistes (ils sont nombreux chez nous
>     dans
>     le 74 !) qui pourrait commencer par \set stanza = "phonologie",
>     mais je la voudrais en italique cette ligne, (ou même dans une autre
>     police ou une autre taille).
>     Je pense que c'est possible (et facile) mais mes essais n'ont provoqué
>     que des errements !
>     Merci d'avance.
>     Jean-Marc
>
>     --
>     Pour vos recherches sur le Web, utilisez Qwant,
>     le moteur de recherche français (et européen)
>     qui ne vous piste pas et respecte votre vie privée.
>     https://www.qwant.com
>
>     _______________________________________________
>     liste de diffusion lilypond-user-fr
>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>     https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
>     <https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> liste de diffusion lilypond-user-fr
> [hidden email]
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr



_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Stanza 2 en italique

thiryjl
En réponse à ce message posté par Jean-Marc Reboul
Bonsoir,

Il m’est arrivé de faire des transcriptions de chansons béarnaises avec le texte occitan en romain et sa traduction en-dessous en italique. 
ça doit marcher aussi dans le 74

J’utilise ce modèle : 

text = \lyricmode {
  \override Lyrics.LyricText.font-size = #0
}

traduction = \lyricmode {
 \override Lyrics.LyricText.font-size = #-1
 \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic
}

La commande \override Lyrics.LyricText.font-size = #? est pratique selon la langue à traduire

Bon weekend

===========================================================================

\version "2.18.2"

melody = \relative c'' {
  \clef treble
  \key g \minor
  \time 7/4
  \tempo  "Largement" 4 = 88
  r2. \bar "!" r1  r2. \bar "!" r1 |%1
  bes2^\mf c4 \bar "!"  \acciaccatura d16 c4( bes2) g4 %2
  \acciaccatura g16 bes2 a4 \bar "!" \acciaccatura a16 g2.(  a4)%3
  bes2 c4 \bar "!"\acciaccatura d16 c4( bes2) g4%4

}

upper = \relative c'' {
  \clef treble
  \key g \minor
  \time 7/4
   r4 _\mf <d, d'>2 %1
 r4 r4 <d' d'>2  %2
  r4 <d, d'>4 <d' d'>4 r4 <d, d'>4 q q%3
   << { <g bes>2 <fis c'>4 c' bes2 g4  }\\{d2.~<d g>2 <c ees>}\\{ c4\rest  d''_\markup { \center-align \italic \bold {m.g.}}  c4\rest c4\rest d c4\rest c4\rest } >>    << { bes,2  a4 g2. a4   }\\{ <c fis>2. bes,2 <c ees>2  }\\{ r4 d'4 r4  }  >>%4
  
  }

lower = \relative c {
  \clef bass
  \key g \minor
  \time 7/4
  bes'2 c4 c bes2 dis,4 %1
  g2 ees4 d2. r4%2
  g,2 a4 bes2 c2 d2. ees4 d c2%3
   
  }
  
  text = \lyricmode {
  \override Lyrics.LyricText.font-size = #0
  Be n’é -- ren __ tres se -- ga -- dous, __ Be n’é -- ren __ tres se -- ga -- dous S’en ban se -- ga __ ta ’Spa -- --  -- gne, S’en ban se -- ga __ ta ’Spa -- --  -- gne.
}

traduction = \lyricmode {
 \override Lyrics.LyricText.font-size = #-1
 \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic
  Sont al -- lés __ trois mois -- son -- neurs, __ Sont al -- lés __ trois mois -- son -- neurs Mois -- son -- ner en__ Es -- pa -- --  -- gne, Mois -- son -- ner en__ Es -- pa -- --  -- gne.
}
\score {
  <<
    \new Voice  = "mel" {
      \set Staff.instrumentName = "Chant" \autoBeamOff \melody
    }
    \new Lyrics \lyricsto mel \text
    \new Lyrics \lyricsto mel \traduction
    \new PianoStaff <<
      \set PianoStaff.instrumentName = "Piano"
      \new Staff = "upper" \upper
      \new Staff = "lower" \lower
    >>
  >>
  \layout {
 
  }
  \midi {  }
}

Soit une cantate de Bach, une portée avec les paroles en allemand sur
une ligne. Juste en-dessous, je voudrais faire correspondre une transcription
phonologique pour les non-germanistes (ils sont nombreux chez nous dans
le 74 !) qui pourrait commencer par \set stanza = "phonologie",
mais je la voudrais en italique cette ligne, (ou même dans une autre
police ou une autre taille).



_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

RE: Stanza 2 en italique

Daniel Bernair (Belgacom.net)
En réponse à ce message posté par Jean-Marc Reboul
J'ai lae m^me problème avec des chants de Renaissance. Voilà
ce que je fais :
PartPOneVoiceOneLyricsOne =  \lyricmode {
  \set stanza = #"Prononciation :"
   \override  LyricText.font-series = #'bold
 Suivi des paroles.
Dans ma partition elles sont en gras donc chez toi cela
devrait être en italique en remplaçant bold par italic.
Amicalement,
Daniel Bernair
-----Message d'origine-----
De : lilypond-user-fr
[mailto:lilypond-user-fr-bounces+daniel.bernair=belgacom.net
@gnu.org] De la part de Jean-Marc Reboul
Envoyé : samedi 3 février 2018 21:35
À : [hidden email]
Objet : Stanza 2 en italique

bonjour,
Soit une cantate de Bach, une portée avec les paroles en
allemand sur une ligne.
Juste en-dessous, je voudrais faire correspondre une
transcription phonologique pour les non-germanistes (ils
sont nombreux chez nous dans le 74 !) qui pourrait commencer
par \set stanza = "phonologie", mais je la voudrais en
italique cette ligne, (ou même dans une autre police ou une
autre taille).
Je pense que c'est possible (et facile) mais mes essais
n'ont provoqué que des errements !
Merci d'avance.
Jean-Marc

--
Pour vos recherches sur le Web, utilisez Qwant, le moteur de
recherche français (et européen) qui ne vous piste pas et
respecte votre vie privée.
https://www.qwant.com

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr


_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Stanza 2 en italique

Jean-Marc Reboul
En réponse à ce message posté par thiryjl
Bonjour,
Un grand merci à Christophe P. et Jean-Louis T. pour leur solution à
rajouter dans mon "fichier de trucs et astuces" !
Dans le même ordre d'idée, si dans ce texte en italique, je souhaite
mettre en gras ou souligner une syllabe particulière ?

> Je crois que
>  \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic
> devrait résoudre le problème.

 

> text = \lyricmode {
>   \override Lyrics.LyricText.font-size = #0
> }
>
> traduction = \lyricmode {
>  \override Lyrics.LyricText.font-size = #-1
>  \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic
> }
>
> La commande \override Lyrics.LyricText.font-size = #? est pratique
> selon la langue à traduire

_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
jpq
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Stanza 2 en italique

jpq
En réponse à ce message posté par jpq
Bonjour,

Maintenant ça fonctionne. J'avais confondu
\override Score.LyricText.font-shape = #'italic qui a une action globale
sur toutes les paroles du "score" avec
\override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic qui a une action
uniquement sur le "lyricmode".

Cordialement
Jean-Paul

Le 04/02/2018 à 00:27, Jean-Paul Quelen a écrit :

> Bonsoir,
>
> ça fonctionne mais pour toutes les paroles. comment faire pour que la
> seconde ligne uniquement soit en italique ?
> Jean-Paul
>
> Le 03/02/2018 à 23:59, Christophe Pochon a écrit :
>> Bonsoir,
>>
>> Je crois que
>>
>>   \override Lyrics.LyricText.font-shape = #'italic
>> devrait résoudre le problème.
>>
>> Christophe Pochon
>>
>>
>> Christophe Pochon
>> http://www.christophe-pochon.com
>>
>> Le 3 février 2018 à 21:34, Jean-Marc Reboul <[hidden email]
>> <mailto:[hidden email]>> a écrit :
>>
>>     bonjour,
>>     Soit une cantate de Bach, une portée avec les paroles en allemand
>> sur
>>     une ligne.
>>     Juste en-dessous, je voudrais faire correspondre une transcription
>>     phonologique pour les non-germanistes (ils sont nombreux chez nous
>>     dans
>>     le 74 !) qui pourrait commencer par \set stanza = "phonologie",
>>     mais je la voudrais en italique cette ligne, (ou même dans une autre
>>     police ou une autre taille).
>>     Je pense que c'est possible (et facile) mais mes essais n'ont
>> provoqué
>>     que des errements !
>>     Merci d'avance.
>>     Jean-Marc
>>
>>     --
>>     Pour vos recherches sur le Web, utilisez Qwant,
>>     le moteur de recherche français (et européen)
>>     qui ne vous piste pas et respecte votre vie privée.
>>     https://www.qwant.com
>>
>>     _______________________________________________
>>     liste de diffusion lilypond-user-fr
>>     [hidden email] <mailto:[hidden email]>
>>     https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
>> <https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> liste de diffusion lilypond-user-fr
>> [hidden email]
>> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> liste de diffusion lilypond-user-fr
> [hidden email]
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr
>


_______________________________________________
liste de diffusion lilypond-user-fr
[hidden email]
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr